Conzepte
Texte
Autor/innen
Team
Zeitungen
 
Kontakt
Suche
 
English
Ilse Aichinger, 1948
Lilly Axster
Katherine Klinger
Conversations
 
Hannah Arendt, 1950
Hannah Fröhlich
Nicola Lauré al-Samarai
Conversations
 
Simone de Beauvoir, 1949
Dagmar Fink
Tom Holert
Conversations
 
Billie Holiday, 1939
Jamika Ajalon
Rúbia Salgado
Referenztext Holiday
Conversations
 
Adrian Piper, 1983
Belinda Kazeem
Anna Kowalska
Conversations
 
Yvonne Rainer, 1990
Monika Bernold
Shirley Tate
Conversations
Strange Fruit
Billie Holiday, 1939

play song

Southern trees bear a strange fruit
Blood on the leaves and blood at the root
Black bodies swinging in the Southern breeze
Strange fruit hanging from the poplar trees

Pastoral scene of the gallant South
The bulging eyes and the twisted mouth
Scent of magnolia sweet and fresh
Then the sudden smell of burning flesh

Here is a fruit for the crows to pluck
For the rain to gather, for the wind to suck
For the sun to rot, for the tree to drop
Here is a strange and bitter crop.

/

Strange Fruit wurde 1939 von Abel Meeropol (alias Lewis Allen) geschrieben und Billie Holiday zur Interpretation im legendären Café Society angeboten. Holiday erreichte mit dem Lied Weltruhm. Im Radio war es in den USA und in Großbritannien lange Zeit unerwünscht, in Südafrika während der Apartheid sogar offiziell verboten. Strange Fruit wurde am 20. April 1939 erstmals auf Platte aufgenommen: Commodore Records (526) und 1972 bei Atlantic Records (SD1614) wiederaufgelegt. Siehe: Angela Y. Davis, Blues Legacies and Black Feminism, New York 1998 und: www.youtube.com/watch?v=h4ZyuU...